"Nếu muốn kết hôn, hãy lấy người như Chủ tịch Tập Cận Bình" (If you want to marry, marry someone like Xi Dada) là ca khúc đang được chia sẻ nhiều nhất trên mạng internet Trung Quốc trong những ngày vừa qua.

Ca khúc do Tang Jianyun – người tự nhận mình là một “nhạc sĩ vườn” sáng tác và được thể hiện qua giọng ca cũng không mấy tên tuổi Hu Xiaoming.

Lời bài hát cho thấy sự sùng bái ngày càng lớn của người dân Đại lục dành cho cá nhân ông Tập Cận Bình, người còn được gọi với tên thân mật là bác Tập (Xi Dada).

“Nếu muốn kết hôn, hãy lấy người như bác Tập, người quyết đoán trong hành động, nghiêm túc trong mọi việc; bất kể ruồi hay hổ, yêu quái hay quái vật, bác đều có thể hạ chúng và không bao giờ để chúng hoành hành”, lời hát vui nhộn đề cập đến chiến dịch chống tham nhũng “đả hổ diệt ruồi” do ông Tập khởi xướng.

Đồ lưu niệm có in hình ảnh của Chủ tịch Tập Cận Bình. Nguồn: Reuters

“Nếu muốn kết hôn, hãy lấy người như bác Tập, người đàn ông hội tụ đủ mọi tố chất của chủ nghĩa anh hùng với tinh thần bất diệt; bất kể thế giới có đổi thay và khó khăn ở phía trước, bác vẫn kiên định tiến về phía trước.”

Không chỉ có bài hát, hiện tại trên mạng còn xuất hiện nhiều video hướng dẫn cách nhảy theo giai điệu của "Nếu muốn kết hôn, hãy lấy người như Chủ tịch Tập Cận Bình" (If you want to marry, marry someone like Xi Dada).

Theo tờ Bưu điện Hoa Nam buổi sáng (SCMP), sự mến mộ dành cho chủ tịch Tập Cận Bình trong ba năm qua kể từ khi ông lên nắm quyền lãnh đạo đất nước là điều khó có thể tưởng tượng ở những người tiền nhiệm trước như chủ tịch Hồ Cẩm Đào và Giang Trạch Dân.

Trước bài hát "Nếu muốn kết hôn, hãy lấy người như Chủ tịch Tập Cận Bình" , nhạc sỹ Tang Jianyun từng viết một bài hát khác nhằm ca ngợi ông Tập là "Hãy làm người đàn ông giống như bác Tập" (Be a man like Xi Dada).

Tác phẩm trên ra đời trong bối cảnh truyền thông nhà nước đang xây dựng hình tượng ông Tập như một nhà lãnh đạo tài ba, một người đàn ông mạnh mẽ và uyên bác.

Đảng Cộng sản thậm chí đã kêu gọi 88 triệu thành viên của mình học tập theo những “tư tưởng trọng yếu” của ông Tập về nhiều vấn đề khác nhau từ cải cách, ổn định chính trị trong nước, đến các chính sách ngoại giao và quốc phòng.

Johnny Lau Yui-siu, nhà quan sát chuyên theo dõi tình hình Trung Quốc nhận định, ông Tập đang đi theo truyền thống chính trị cũ: tạo dựng nên những biểu ngữ mang tính lý thuyết nhằm xây dựng hình tượng của mình như lãnh đạo thế hệ mới.

“Đây là mô hình chính trị điển hình tại Trung Quốc, nơi một nhà lãnh đạo cần sự hỗ trợ của các học thuyết để củng cố quyền lực. Điều này phản ánh thực tế rằng ở thời điểm hiện tại có thể vị lãnh đạo này chưa đủ khả năng gắn kết quyền lực – đó là lý do tại sao cần nhiều các biện pháp hành chính để hỗ trợ”, Johnny Lau Yui-siu bình luận.

Nội dung được thực hiện qua tham khảo nguồn tin từ tờ Bưu điện Hoa Nam buổi sáng (SCMP), tờ báo tiếng Anh đầu tiên của Hong Kong. Ấn bản đầu tiên của tờ báo này được phát hành vào ngày 6/11/1903.

Tuệ Minh (Lược dịch)