Tờ Nikkei Asian Review (NAR) của Nhật Bản đã âm thầm chỉnh sửa lại bài báo đăng sai phát biểu của Thủ tướng Lào Thongloun Sisoulith và cho rằng Lào có cùng lập trường với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông.

Hôm 29/5, NAR đăng tải bài viết có tựa đề “Laos urges bilateral talks on South China Sea rows” (tạm dịch: Lào thúc giục đàm phán song phương về các tranh chấp ở Biển Đông). Bài báo này cho rằng, ông Thongloun Sisoilith đã "hùa theo" lập trường của Trung Quốc khi kêu gọi giải quyết tranh chấp ở Biển Đông thông qua các cuộc đối thoại song phương.

Bài báo đăng sai trước khi được chỉnh sửa.

Tuy nhiên, sau đó, NAR đã âm thầm sửa lại bài viết. Theo đó, tựa đề được chỉnh sửa là “Laos urges dialogues on South China Sea rows” (Tạm dịch: Lào thúc giục đối thoại để giải quyết tranh chấp ở Biển Đông”. Trong phần nội dung, tờ này thay những chỗ dẫn lời của Thủ tướng Lào từ “đối thoại song phương” thành “đối thoại”.

Được biết, NAR đã hiểu sai ý của Thủ tướng Lào. Cụ thể, ông Thongloun Sisoulith muốn nói, nên giải quyết các tranh chấp ở Biển Đông thông qua các cuộc đối thoại. 

Bài viết sau đó đã được Nikkei Asia Review âm thầm "sửa lại".

Ông Thongloun Sisoulith đã đưa ra lời phát biểu trên trong cuộc phỏng vấn với tờ The Nikkei. Phát biểu của ông Sisoulith đặc biệt quan trọng bởi Lào đang giữ chức Chủ tịch luân phiên của ASEAN năm 2016. 

Thủ tướng Lào Thongloun Sisoulith.

Cũng trong bài phát biểu này, Thủ tướng Lào cho hay: “Với tư cách là Chủ tịch của ASEAN, Lào sẽ nỗ lực tạo ra một môi trường thuận lợi cho các cuộc đàm phán tích cực giữa các nước có liên quan”.

Ông cũng tiết lộ việc Lào đang xem xét gia nhập Hiệp ước Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP). Hiện nay đã có 4 nước ASEAN tham gia TPP, bao gồm Việt Nam, Singapore, Malaysia và Brunei.

Thủ tướng Lào tin tưởng rằng, gia nhập TPP sẽ giúp Lào thúc đẩy xuất khẩu sang các nước ngoài ASEAN. Tuy nhiên, kế hoạch này cũng có thể có tác động xấu đến nến kinh tế Lào, vốn đang phụ thuộc nhiều vào nông nghiệp.

Nội dung được thực hiện qua tham khảo nguồn tin Nikkei Asian Review, ấn bản tiếng Anh chuyên về kinh tế – chính trị của tập đoàn truyền thông Nikkei của Nhật, ra đời từ năm 2013.

PHẠM KHÁNH (Lược dịch)