Toàn văn Tuyên bố chung Bàn Môn Điếm của Hàn Quốc - Triều Tiên

Tuệ Minh (lược dịch)

Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in đã ký một Tuyên bố chung vào chiều ngày 27/4, nhất trí cùng nỗ lực để “phi hạt nhân hóa hoàn toàn bán đảo Triều Tiên”.

Đây là một ngày gặt hái được rất nhiều nụ cười và những cái bắt tay lịch sử lần đầu tiên tại một cuộc gặp thượng đỉnh Liên Triều trong hơn một thập kỷ qua. Reuters đã đăng tải toàn văn bản "Tuyên bố chung Bàn Môn Điếm (Panmunjom) về Hòa bình, Thịnh vượng và Thống nhất trên bán đảo Triều Tiên" của hai nhà lãnh đạo do Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc công bố.

Nhà lãnh đạo Triều Tiên bắt tay Tổng thống Hàn Quốc sau buổi họp báo chung. Nguồn: CNN

Dưới đây là toàn văn Tuyên bố chung Hàn Quốc – Triều Tiên:

Trong thời khắc chuyển giao lịch sử quan trọng này trên bán đảo Triều Tiên, phản ánh khát vọng hòa bình, thịnh vượng và thống nhất từ lâu của người dân hai miền, Tổng thống Đại Hàn Dân quốc Moon Jae-in và Chủ tịch Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên Kim Jong-un đã tiến hành cuộc gặp thượng đỉnh Liên Triều tại Nhà Hòa Bình, Bàn Môn Điếm vào ngày 27/4/2018.

Hai nhà lãnh đạo trang trọng tuyên bố trước 80 triệu người dân hai miền Triều Tiên và toàn thể thế giới rằng sẽ không còn chiến tranh trên bán đảo Triều Tiên, từ đó một kỷ nguyên mới của hòa bình chính thức bắt đầu.

Cùng chia sẻ cam kết chắc chắn sẽ chấm dứt tàn dư của sự chia cách và đối đầu lâu dài từ Chiến tranh Lạnh, dung cảm tiến tới một kỷ nguyên mới của hòa giải dân tộc, hòa bình và thịnh vượng, cải thiện và vun đắp quan hệ Liên Triều một cách chủ động hơn, hai nhà lãnh đạo tại khu vực lịch sử Bàn Môn Điếm tuyên bố những nội dung như sau:

1. Hàn Quốc và Triều Tiên sẽ tái kết nối mối quan hệ máu thịt của nhân dân và hướng tới một tương lai cùng thịnh vượng và thống nhất do người dân bán đảo Triều Tiên làm chủ bằng cách thúc đẩy sự tiến bộ căn bản và toàn diện trong mối quan hệ Liên Triều. Cải thiện và vun đắp mối quan hệ Liên Triều là mong muốn chung của toàn dân tộc và là lời kêu gọi khẩn thiết của thời đại vốn không thể đẩy lùi thêm nữa.

Hàn Quốc và Triều Tiên khẳng định nguyên tắc tự quyết định vận mệnh của bán đảo Triều Tiên và nhất trí về thời khắc cải thiện mối quan hệ này bằng cách thực hiện đầy đủ tất cả các hiệp định và tuyên bố mà hai bên đã thông qua cho đến thời điểm này.

Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí tổ chức đối thoại và đàm phán trong nhiều lĩnh vực bao gồm các cuộc đàm phán cấp cao, đồng thời tiến hành các biện pháp chủ động để thực hiện những thỏa thuận đã đạt được tại hội nghị thượng đỉnh.

Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí thiết lập một văn phòng liên lạc chung với đại diện thường trú ở cả hai phía tại khu vực Gaeseong nhằm tạo thuận lợi cho việc tham vấn mật thiết giữa giới chức hai nước cũng như các cuộc trao đổi và hợp tác suôn sẻ giữa người dân hai miền.

Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí khuyến khích nhiều hơn nữa các hoạt động hợp tác, trao đổi, viếng thăm và liên lạc ở mọi cấp độ nhằm làm mới ý nghĩa của việc đoàn kết và tái hòa giải dân tộc. Giữa Hàn Quốc và Triều Tiên, hai bên sẽ khuyến khích bầu không khí hữu nghị và hợp tác thể hiện qua việc chủ động tổ chức hàng loạt sự kiện chung có ý nghĩa đặc biệt cho cả Hàn Quốc và Triều Tiên, ví dụ như vào ngày 15/6, sẽ có sự tham gia của mọi đối tượng, gồm cả đại diện chính quyền trung ương, địa phương, quốc hội, các đảng phái và các tổ chức dân sự. Trên phương diện quốc tế, hai miền nhất trí thể hiện những kiến thức, tài năng chung và sự đoàn kết thông qua việc cùng nhau tham gia những sự kiện thể thao quốc tế như Á Vận hội 2018.

Hàn Quốc và Triều Tiên đồng ý theo đuổi nỗ lực giải quyết nhanh chóng các vấn đề nhân đạo gây chia cách hai miền, cũng như xúc tiến Hội nghị của Hội chữ thập đỏ Liên Triều nhằm thảo luận và giải quyết các vấn đề khác nhau bao gồm thống nhất các gia đình ly tán. Trên tinh thần đó, Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí triển khai các chương trình đoàn tụ cho những gia đình ly tán nhân kỷ niệm Ngày giải phóng Dân tộc vào ngày 15/8 năm nay.

Hàn Quốc và Triều Tiên đồng ý chủ động thực thi các dự án đã được thông qua trong Tuyên bố ngày 4/10/2007, nhằm thúc đẩy tăng trưởng kinh tế cân bằng và sự thịnh vượng chung của dân tộc. Trước tiên, hai bên nhất trí tiến hành các bước đi thực tế hướng tới sự kết nối và hiện đại hóa tuyến đường sắt và đường ộ tại hành lang giao thông phía đông cũng như giữa Seoul và Sinuiju.

2. Hàn Quốc và Triều Tiên sẽ có những nỗ lực chung nhằm hạ nhiệt căng thẳng quân sự và dần xóa bỏ nguy cơ chiến tranh trên bán đảo Triều Tiên.

Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí ngừng hoàn toàn tất cả các hành động thù địch chống lại nhau trên tất cả các mặt trận, trên bộ, đường không và đường biển, vốn là nguồn gốc của xung đột và căng thẳng quân sự. Theo tinh thần đó, hai bên nhất trí biến khu vực phi quân sự thành khu vực hòa bình và từ ngày 2/5/2018 sẽ ngừng mọi hành động thù địch và xóa bỏ mọi công cụ thực hiện, bao gồm dàn loa phát thanh và phương tiện rải truyền đơn tại các khu vực dọc giới tuyến quân sự Liên Triều.

Hàn Quốc và Triều Tiên đồng ý theo đuổi một nỗ lực cụ thể nhằm biến khu vực xung quanh Đường Ranh giới phía Bắc (NLL) trên biển Hoàng Hải trở thành khu vực hòa bình hàng hải để ngăn chặn các cuộc đụng độ quân sự vô tình cũng như bảo đảm an toàn cho các hoạt động đánh bắt cá.

Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí tiến hành một loạt biện pháp quân sự để đảm bảo hợp tác chung, trao đổi, thăm viếng và liên lạc. Hai miền cũng đồng ý tổ chức thường xuyên các cuộc gặp giữa giới chức quân đội, bao gồm Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng, nhằm thảo luận ngay lập tức và giải quyết kịp thời các vấn đề quân sự nảy sinh giữa hai bên. Theo đó, hai miền nhất trí tổ chức cuộc đối thoại quân sự cấp tướng đầu tiên trong tháng 5 tới.

3. Hàn Quốc và Triều Tiên sẽ chủ động hợp tác để thiết lập một cơ chế hòa bình vững chắc và lâu dài trên bán đảo Triều Tiên. Chấm dứt tình trạng đình chiến bất thường và thiết lập cơ chế hòa bình bền vững trên bán đảo Triều Tiên là nhiệm vụ lịch sự không thể trì hoãn lâu hơn.

Hàn Quốc và Triều Tiên tái xác nhận Thỏa thuận không xâm phạm, loại bỏ hành động sử dụng vũ lực chống lại nhau dưới mọi hình thức, và đồng ý thực hiện nghiêm túc Thỏa thuận.

Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí tiến hành giải trừ quân bị theo từng giai đoạn, giảm căng thẳng quân sự và tạo ra những bước tiến đáng kể trong việc xây dựng niềm tin quân sự.

Năm nay đánh dấu kỷ niệm 65 năm Hiệp định ngừng bắn, Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí theo đuổi các cuộc gặp ba bên giữa hai miền Triều Tiên và Hoa Kỳ, hay cuộc gặp bốn bên giữa hai miền Triều Tiên, Hoa Kỳ và Trung Quốc với mục đích tuyên bố kết thúc chiến tranh và thiết lập một cơ chế hòa bình lâu dài và vững chắc.

Hàn Quốc và Triều Tiên khẳng định mục tiêu chung là hiện thực hóa, thông qua phi hạt nhân hóa hoàn toàn, một bán đảo Triều Tiên không có hạt nhân. Hàn Quốc và Triều Tiên chia sẻ quan điểm rằng các biện pháp do Triều Tiên khởi xướng rất có ý nghĩa và quan trọng đối với quá trình phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên và nhất trí duy trì vai trò riêng cũng như trách nhiệm của mình trong vấn đề này. Hàn Quốc và Triều Tiên đồng ý chủ động tìm kiếm sự hỗ trợ và hợp tác của cộng đồng quốc tế đối với vấn đề phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên.

Hai nhà lãnh đạo nhất trí, thông qua các cuộc gặp mặt thường xuyên và đàm thoại trực tiếp, sẽ thảo luận thẳng thắn những vấn đề lớn của dân tộc, nhằm tăng cường tin tưởng lẫn nhau, đóng góp nỗ lực chung tạo ra động lực tích cực hướng tới sự tiến bộ trong quan hệ Liên Triều cũng như hòa bình, thịnh vượng và thống nhất trên bán đảo Triều Tiên.

Trong bối cảnh đó, Tổng thống Moon Jae-in đã nhận lời mời tới thăm Bình Nhưỡng vào mùa thu năm nay.

Ngày 27/4/2018

Đã ký kết tại Bàn Môn Điếm

cùng chuyên mục
Kéo xuống để xem tiếp nội dung
Xem thêm trên infonet