Một phụ nữ Việt gốc Pháp viết sách vì tình yêu Việt Nam

Huyền Anh

Xuất phát từ tình yêu với người mẹ Việt Nam của mình, bà Isabell Muller đã viết và phát hành cuốn tự truyện về cuộc đời người phụ nữ này.
Tác giả Isabelle Muller (ngồi giữa) trong buổi giới thiệu sách

Cuốn sách bán chạy tại Đức và gần đây nhất là Việt Nam. Toàn bộ số tiền thu về từ việc bán sách được bà Isabelle Muller chuyển vào quỹ từ thiện Loan Stiftung do chính bà sáng lập để giúp trẻ em vùng cao gặp khó khăn tại Việt Nam.

Sinh năm 1964 tại Tours, Pháp, tác giả Isabelle Muller có cha là người Pháp, mẹ là người Việt. Bà lập gia đình, phát triển sự nghiệp và sinh sống tại CHLB Đức. Trong người mang hai dòng máu lai Âu và Á, từ nhỏ bà đã ấp ủ viết sách về người mẹ Việt Nam đặc biệt của mình. Nhập thân vào chính cuộc đời của mẹ, Isabelle Muller đã mang đến độc giả tác phẩm "Loan - Từ cuộc đời của con chim phượng hoàng", cuốn tự truyện bằng tiếng Đức này nằm trong top 5 chung kết giải Kindle Storyteller Award năm 2015 và xếp hạng best- seller trên trang Amazon Đức thể loại tự truyện.

Bà Isabelle Muller - Người Pháp gốc Việt, tác giả cuốn sách "Loan - Từ cuộc đời của một con chim phượng hoàng", người sáng lập Quỹ Loan Stiftung chia sẻ:

"Tôi viết "Loan - Từ cuộc đời của con chim phượng hoàng" để mang tới độc giả câu chuyện của mẹ tôi, câu chuyện về cuộc đời của một người phụ nữ Việt Nam cách đây 88 năm, vẫn còn nguyên tính thời sự và hàm chứa nhiều bài học về cuộc sống.

Đó là cuộc hành trình gian truân của một người phụ nữ nhỏ bé nhưng luôn nỗ lực vượt lên tất cả, tin vào cuộc sống và che chở cho những đứa con của mình.

Tôi đặt bản thân mình vào cuộc đời khó khăn, những gì mẹ tôi trải qua. Tôi đã khóc nhiều lần khi viết vì tôi phải sống lại cuộc đời của bà. Tôi hy vọng cuốn sách mang tới độc giả sức mạnh và năng lượng vượt qua mọi khó khăn trong cuộc sống".

Nhân vật chính của cuốn tự truyện là người phụ nữ tên Loan, mẹ của tác giả. Gốc là người dân tộc thiểu số, lớn lên tại một làng quê ở Hà Tĩnh, bà đã sống qua thời kỳ chiến tranh nhiều biến động ở Việt Nam. Bà phải mưu sinh, phiêu dạt từ Hà Tĩnh đến Nam Định, Hà Nội, Hải Phòng, sau đó sang Pháp, Algieria sinh sống. Ở đâu bà cũng trải qua cay đắng nhưng bà đều vượt qua và sống kiêu hãnh như hình ảnh biểu tượng của con chim phượng hoàng. Toàn bộ nội dung cuốn sách đã được chuyển ngữ sang tiếng Việt và phát hành tại Việt Nam vào ngày 7/3/2018. Cuốn sách nhanh chóng được tái bản chỉ sau 2 tuần phát hành.

  • Tag:
cùng chuyên mục
Kéo xuống để xem tiếp nội dung
Xem thêm trên infonet